我正在學習將我的應用本地化爲簡體中文。我正在關注如何做到這一點的this tutorial。如何在Swift中格式化本地化的字符串?
因爲教程基於對象 - ,格式化字符串可以這樣寫:「你喜歡」
"Yesterday you sold %@ apps" = "Ayer le vendió %@ aplicaciones";
=「〜Es bueno?〜」;
但我使用的是Swift。在Swift中,我不認爲你可以使用%@
來表示有一些東西要放在那裏。我們有字符串插值的權利?
我的應用程序是一種有關數學。我想要顯示哪些輸入用於計算表格視圖單元格的詳細標籤中的結果。例如
--------------
1234.5678
From x, y <---- Here is the detailed label
--------------
這裏,From x, y
意思是 「的結果從x和y計算的」。我想這個翻譯成中國:
從 x, y 得出
之前,我就可以用這個:
"From \(someVariable)"
與字符串文件:
"From" = "從 得出";
這是我會怎麼用它代碼
"\(NSLocalizedString("From", comment: "")) \(someVariable)"
但是,如果我們重新在中國版中,最後一個字符串將是這樣的:
"從 得出 x, y"
我的意思是,我可以把從
和得出
在兩個不同的條目中的字符串文件。但有沒有更好的方法來做到這一點?
是否有指定參數的順序或插入一個參數多次的方法嗎?在某些語言中,插入順序可能會顛倒。 Android允許在格式說明符之前使用'%1'和'%2'。 – Suragch
比'%s'更好地使用'%@'(對於字符串)? – Suragch
@Suragch:'%s'存在編碼問題,例如https://stackoverflow.com/a/23672885。 - 我*認爲像'%1 $ s'這樣的位置參數也適用於此。 –