我正在開發一個RCP基於Eclipse的應用程序,它使用Eclipse提供的工具p2,從Eclipse 3.4(Ganymede)開始。如何翻譯(國際化)第三方Eclipse插件?
事情是,這個應用程序必須完全使用巴西葡萄牙語,它已經是,除了與p2相關的用戶界面。這就是我需要翻譯的。我怎麼能夠?
這是我去過的地方:
- 增加 「updateMenu.label」, 「actionSets.softwareUpdates.label」 ......標籤,我plugin.properties。沒有工作。我發現這與以前的提供機制(更新管理器)有關。
- 在「org.eclipse.equinox.internal.p2.ui.sdk」包中找到「message.properties」文件。然後在我的插件文件夾的根目錄下創建一個副本,只留下兩個鍵並翻譯它們。沒有工作。我猜這是不可能的或新的文件應該放在另一個文件夾下?
所以,我問,這甚至可能嗎?
我還是心裏有兩種選擇:
- 創建我的插件內的P2一個相同名稱的包,並把性能有
- 一個sufix添加到該文件修改本地化該應用程序的(它尚未在任何地方完成的代碼,因爲所有其他的消息是葡萄牙語,它是一個單一的語言應用程序
有什麼建議?
All best best
-Alvaro C.
對於您正在使用的每個Eclipse插件,是否在您的RCP中包含nl1片段? – katsharp