過去,我的公司使用人力,專業翻譯將我們的軟件從英語翻譯成13種語言。它很貴,但質量很高。使用現有的人工翻譯來幫助機器翻譯成新語言
我們正在翻譯的應用程序包含行業術語。它還包含很多句子片段和單詞,這些單詞在上下文中不可能被正確翻譯。
我想知道是否有一個機器翻譯系統或服務,可以使用我們現有的專業生成的翻譯更準確地創建一個機器翻譯成任何新的語言。
如果行業術語,短語或句子片段已經從en-US翻譯成es-AR,pt-BR,cs-CZ等,那麼以前的翻譯可能無法用作關於什麼的提示正確的詞選擇應該是針對某種新語言的?從某種意義上說,它們可以用來進行三角測量。在最壞的情況下,他們可以用來創建一個多數投票系統(例如,如果13種語言中的9種將新詞語翻譯成相同的詞組,我們就會使用它)。
有沒有人知道這樣的機器翻譯服務?