2011-09-04 24 views
0

我目前正在研究一個項目,在這個項目中,我將只用一種語言翻譯一些頁面(關於項目的元信息)和一些頁面(文章),但仍然使用多種語言的界面。我應該如何處理多種語言網址下的非翻譯文本?

我應該如何處理Google等方面的問題?

我希望信息以所有語言提供,以便人們可以用本地語言的搜索詞查找它,但是如果文章在/ fr/my-nice-article上可用,是否可以獲得重複的內容問題/ de/my-nice-article具有相同的文章文本(未翻譯),只有翻譯的界面(「Ecris un commentaire」,「Schreibe einen Kommentar」)。

回答

0

找到東西directly from Google

網站提供針對不同地區和不同 語言有時會創建內容,內容相同或相似,但在不同的網址 。由於內容是針對不同國家的不同用戶,因此這通常不會成爲問題,只要 即可。雖然我們 強烈建議您爲每個不同的 用戶組提供獨特的內容,但我們知道這並非總是可行。 通常不需要通過禁止在robots.txt文件中爬行 或使用「noindex」機器人元標記來「隱藏」重複項。 但是,如果您向 不同的網址(例如,如果exam​​ple.de/和example.com/de/ 顯示德國用戶的德語語言內容)向同一用戶提供相同的內容,則應該選擇一個 首選版本和適當的重定向(或使用rel = canonical鏈接元素) 。

0

AFAIK Google會自動確定您的內容使用哪種語言編寫。它使用大部分文本的語言。如果你希望明確的指定它,您可以使用下面的代碼片段:

<meta name="language" content="de" /> 

谷歌,當然,只顯示在用戶的語言的網頁(所以德國谷歌用戶只看到de -content)。