2012-11-08 54 views
25

我需要將我的應用程序本地化爲印度尼西亞語語言。 我的應用程序資源文件夾包含每種語言的「值」子文件夾列表,例如「values-fr」文件夾。如何使用印度尼西亞語本地化Android應用程序

但我讀了Android developer documentation的混淆信息。

請注意,Java使用了多個棄用的雙字母代碼。希伯來語(「he」)語言代碼被改寫爲「iw」,印度尼西亞語(「id」)改爲「in」,而意第緒語(「yi」)改寫爲「ji」。即使您構建自己的Locale對象,也會發生重寫,而不僅僅是由各種查找方法返回的實例。

如何理解? 基本上,我應該將我的文件夾命名爲「values-in」或「values-id」,以便它能夠正確地在印尼語區域設備上顯示印尼語文字?

+2

我認爲他們的意思是,你可以不根據其關閉ISO 639的-1(在這種情況下,這將是'id'),而你必須使用'in'。 – dmon

回答

30

在Android印尼語資源文件夾應該命名爲:

  • 原始的
  • 值,在
+3

這是一個在android中的錯誤?由android studio創建的默認文件夾是values-id – lxknvlk

+0

'in'是印度尼西亞的舊語言代碼,它似乎已經更新 - 'id'應該是新的 – konakid

相關問題