2011-01-09 78 views
1

我使用Vim編輯我的Latex文檔。根據我正在提交的會議/期刊,我在讀的大學等,我可能會將英式英語轉換爲美式英語,反之亦然。有人知道有沒有插件可以做到這一點?英國/美國英語之間的轉換

+2

我不知道你的大學或這些期刊的政策究竟是什麼,但是他們的政策當然應該接受作者自己的拼寫規則,而不是強迫他們去適應它們。如果這對他們真的很重要,那麼他們應該自己去調整他們自己,雖然我覺得明智的政策是讓他們保持原樣,除非有緊迫的原因。 – frabjous

回答

4

我想即使有,它也會是片狀和不可靠的。就像拼寫檢查一樣,這樣的翻譯工具不能代替好的校對者。

舉例:美國英語是名詞或動詞的「許可證」。英式英語是動詞的「許可證」和名詞的「許可證」。該工具必須進行語法分析才能獲得正確的結果。

編輯:不要提與LaTeX命令,如\begin{itemize}問題...

+0

是的,當然,我不完全依賴它並停止校對,但我相信它會有很大的幫助。我基本上是在想一些字典在那裏被某些vim插件使用。 – Rafid

2

我懷疑最好的,你就可以做的是得到它標誌了轉換候選,因爲往往是不一個特定單詞的獨特拼寫。例如,在英國英語中,-ize和-ise就足夠了,而只有前者纔是美式英語。不僅如此,某些單詞的拼寫取決於語法上下文;例如英國英語中的練習/練習和執照/執照。

由於特殊情況的數量,這個過程需要一個相當廣泛的字典差異,所以構建一個Vim插件將是一個非常冗長的任務。更不用說Vim主要用於編輯源代碼而不是散文!

有在網絡上,你可能能夠使用各種工具,但我不會依靠他們太多:

相關問題