比方說,我有一個郵件程序,它是從應用程序中的多個位置觸發的,它使用引用應用程序URI的I18n鍵。像這樣: mailers:
congratulations: "Congratulations! Go to https://www.example.com to claim your prize!"
因爲我從多個位置訪問它,所以我不想將URI傳遞給I18n調用。 如果我有多種語言的此消
)我正在構建一個使用rails-i18n Ruby on Rails的多語言應用程序 我需要翻譯的大部分內容(和數據庫條目)都是純文本雖然它的一部分有一些嵌入式的HTML。 我想用<%= raw t('translation_key') %>而不是直<%= t('translation_key') %>的考慮未來的變化,可能包括HTML的。 如果我採用<%= raw t('translation_