我想本地化我的應用程序。我添加了語言環境「sv」(瑞典語)。我已經將我的xib文件和plist本地化,並提供了一些我需要的信息。本地化我的iPhone應用程序,不正確使用本地化文件
將模擬器設置爲英語時,它使用英語xib。另外,將模擬器設置爲瑞典語(語言和地區)時,仍然使用默認的英文xib。
對於plist來說,它是相反的。無論使用英語還是瑞典語設置,它總是使用sv版本。
我總是改變語言和地區。
我認爲我沒有做任何事情在代碼中特殊的,應用程序應該只挑基於在手機上設置正確的文件,對不對?
我不知道如何從這裏調試或修復問題。請指教。
謝謝!
其實,我有英文.lproj而不是en.lproj。這可能是問題嗎?我可以重新命名English.lproj到en.lproj嗎?如果我這樣做,我會玷污一些東西嗎?在瑞典使用了不正確的區域設置後,我還將se.lproj作爲剩餘的目錄。我沒有刪除這個區域,但他的目錄仍然存在。猜猜它不應該是一個問題,但從來不知道與xCode ... – Nicsoft 2011-06-05 10:13:29
這是不可能改變英文目錄的名稱,如果我這樣做,那麼鏈接被打破到這些文件。 – Nicsoft 2011-06-05 10:24:50
您應該調查瑞典的目錄問題,英文無關緊要。英語,德語,法語和西班牙語是**可以擁有更長名稱的唯一語言。 – sorin 2011-06-05 10:33:54