我已經安裝了Django的羅塞塔翻譯,製作工作的.po和.MO文件通過Django的命令Django的翻譯不是由Django的羅塞塔
django-admin.py makemessages -l AR
和翻譯通過Django的羅塞塔所有單詞,
現在,當我從英語更改語言爲阿拉伯語,它表明在阿拉伯語一些單詞和一些英語,雖然我已經在阿拉伯語翻譯這一切的話,
任何人都可以幫我嗎?我是個調試卻找不到在哪裏的問題:(
任何形式的幫助將不勝感激!
我已經安裝了Django的羅塞塔翻譯,製作工作的.po和.MO文件通過Django的命令Django的翻譯不是由Django的羅塞塔
django-admin.py makemessages -l AR
和翻譯通過Django的羅塞塔所有單詞,
現在,當我從英語更改語言爲阿拉伯語,它表明在阿拉伯語一些單詞和一些英語,雖然我已經在阿拉伯語翻譯這一切的話,
任何人都可以幫我嗎?我是個調試卻找不到在哪裏的問題:(
任何形式的幫助將不勝感激!
你有沒有重新啓動你的Web服務器?
這意味着你的項目的標籤將被翻譯(新的:如果你的web服務器支持它,你可以強制自動重新加載翻譯後的目錄,只要保存更改就可以了。在conf/settings.py中的ROSETTA_WSGI_AUTO_RELOAD變量。
您是否有翻譯標記爲模糊? (在Rosetta中,您可以過濾以僅顯示模糊翻譯。)如果某些字符串模糊,請確保它們已正確翻譯,取消選中模糊標記並保存翻譯。
翻譯不能顯示的另一個原因可能是某些python格式化字符串(例如,'我的%s蘋果')未在翻譯的字符串中正確再現。如果格式化代碼不平衡,Rosetta應警告您,並且實際的轉換不會寫入文件。
那麼我應該如何翻譯'我的%s蘋果'這種字符串? – Ahsan 2011-06-10 13:33:05
你在運行什麼樣的服務器?
我和Apache2和FastCGI有同樣的問題。我不得不重新啓動FastCGI進程以查看修改。
您是否已將本地路徑正確添加到您的設置中?
PROJECT_PATH = os.path.split(os.path.abspath(os.path.dirname(__file__)))[0]
LOCALE_PATHS = (
os.path.join(PROJECT_PATH, "locale"),
)
現在我對Django開發服務器:-(但無論如何,我已經重新啓動它,以及 – Ahsan 2011-06-10 13:02:33
當你在rossetta,你看到任何標記爲模糊的嗎?如果是,請確保翻譯後的字符串翻譯仍然是正確的,並取消選中模糊標誌 – 2011-06-10 13:13:22