2
我想在我的一個應用程序中支持多種語言。我對支持的語言本地化沒有問題,但我也想支持愛爾蘭語(蓋爾語)。本地化iPhone應用程序以支持愛爾蘭語
這是重寫NSLocalizedString,檢查用戶所選國家的應用程序變量,並調用localizedStringForKey,傳遞相關的字符串文件作爲表的情況?
有沒有更好的方法?這種方法是否存在重大問題?
有人可以指點我正確的方向嗎?
感謝
傑斯
我想在我的一個應用程序中支持多種語言。我對支持的語言本地化沒有問題,但我也想支持愛爾蘭語(蓋爾語)。本地化iPhone應用程序以支持愛爾蘭語
這是重寫NSLocalizedString,檢查用戶所選國家的應用程序變量,並調用localizedStringForKey,傳遞相關的字符串文件作爲表的情況?
有沒有更好的方法?這種方法是否存在重大問題?
有人可以指點我正確的方向嗎?
感謝
傑斯
選擇您想擁有的愛爾蘭版本的文件...
如果你去右手邊編輯器(的Xcode 4)和命中頁面外觀選項卡...
再往「本地化」,打的+號......
不斷下降,以「其他」 ...
,找到「愛爾蘭」 ...
它將創建你有選擇的文件的第二個版本,你可以將所有NSString的的變化等愛爾蘭。