我們正在使用Gettext翻譯我們的網站,但最近我們發現我們的翻譯團隊存在一些問題。如何使用gettext和一些複雜變量進行翻譯
我們有一些字符串如...
嗨鮑勃這晚上你贏得 * * 紅色 * 氣球 *
和我們得到這樣的東西...
sprintf("Hi %s this %s you %s %s %s %s", $name, $action, $number, $color, $object);
的問題是,我們的翻譯團隊不知道變量訂購...而且是非常難治爲他們正確翻譯是「編碼」的字符串,他們只在他們看到poEdit的這段文字
Hi %s this %s you %s %s %s %s
¿我們如何處理這些複雜的琴絃?
感謝您的回覆,問題是我們有很多相似的線條,並且很難完成這一切......我們需要其他解決方案。 我們首先嚐試使用像_(「Hi {$ name} {$ number}」這樣的變量)但是我們在poedit中遇到了很多問題,因爲它沒有得到這個變量。 有什麼想法? – aaronroman
不幸的是,這是唯一的方法。這是枯燥乏味的工作,但是'poedit'(和'gettext')只能理解'printf'風格的替代參數。也許編寫一個小應用程序會比較容易,它將「Hi {$ name} {{number}}」轉換爲「Hi%s%d」,並將原始字符串複製到註釋中,從而生成註釋。 po'文件? –