2014-02-10 76 views
0

我正在開發一個國際化的AngularJS應用程序。我需要以英文顯示信息,也是西班牙文。我目前在靜態內容中使用ng-translate,它非常好。但是我需要翻譯一些來自數據庫的信息,比如典型的下拉菜單(選擇字段)和國名。根據用戶語言設置,組合中的值應以英文或西班牙文顯示。AngularJs數據庫數據國際化

  1. 我不知道什麼是最好的架構方法。我的意思是,我認爲在兩種第一種方法:

    1.1我有一個數據庫中的表與一個默認語言(英語)的國家。當我得到這個列表來顯示這些值是以某種方式進行了翻譯。

    1.2我有一個db表,其中有很多列,與不同語言的國家的語言一樣多。當我獲得列表時,我使用語言設置來獲得正確的列。

我不知道是否有其他方法。我喜歡1.1。但是,我不確定我是否可以實施它以及如何實施。我也需要顯示這些值。

UPDATE

以豐富的最終解決方案。你可以看看下一篇文章,涉及如何設計一個多語言數據庫(設計模式)。 http://cleancodedevelopment-qualityseal.blogspot.com.es/2013/06/translation-multilingualmultilanguage.html

回答

0

我會傾向於使用1.2,因爲這樣你就可以控制翻譯。國名可能不會成爲一個問題,但如果有更復雜的東西,比如短語等,那麼我肯定會用1.2,因爲現在的翻譯軟件很可能會在翻譯中失去細節,這可能很重要。 1.2可能也會使排序更容易一些。

+0

嗨BlackICE,我真的考慮到你的答案。也許,你是對的,最後我會採取這種方法,但在把你的答案作爲正確的答案之前,我想傾聽更多的意見。 – Rober