我正在開發一個在客戶端管理i18n
的Web應用程序(我正在使用i18next)。做<meta>標籤必須在i18n啓用的網站上翻譯?
我想知道的是,如何在加載初始語言或切換語言(通過用戶交互)時處理<meta>
標籤。
說我有這樣的事情:
<meta name="description" content="This is a page about foo!">
此處指定的內容是對用戶不可見的真,所以理論上就沒有必要把它翻譯。不過,我正在考慮識別請求者/用戶語言並在特定網站中顯示默認網站。
問題:
應該<meta>
標籤被翻譯?例如,如果Facebook在解析我的頁面時請求OpenGraph元數據,如果這些元素是以默認語言提供的,或者我應該嘗試識別請求者語言,請使用該語言在客戶端上生成頁面(全部動態,因此沒有問題)?
感謝您的一些見解。
好的。謝謝你的澄清! – frequent