gettext

    4熱度

    1回答

    我不是Python或gettext utilities的專家。我有一個Django項目,其中我在應用程序中有幾個模塊。我需要爲在時間部署中合併的每個模塊分別維護.po翻譯文件。例如,django-cms-2模塊旁邊有一個Dictionary模塊,我希望這兩個模塊有不同的文件(例如dict.po和django-cms-master.po)。然後,我將使用msgmerge和compilemessage

    4熱度

    1回答

    我有安裝了Windows XP + IIS + PHP(fastcgi)。 我想使用gettext進行多語言應用。 的index.php: bindtextdomain('APP', './locale'); textdomain('APP'); 目錄結構: src\index.php src\locale\en\LC_MESSAGES\APP.mo src\locale\ru\LC_M

    0熱度

    1回答

    我正在處理在結構初始值設定項中使用常量字符串的大型代碼庫。我試圖用最少的時間通過GNU gettext來翻譯這些字符串。 是否有某種轉換運算符可以添加到default_value中,這將允許Case#1工作? #include <cstring> template<int N> struct fixed_string { char text[N]; }; // Case #1

    3熱度

    4回答

    我對PHP在外部化字符串方面的發現很少感到驚訝。每個人都使用gettext,還是有一些其他的框架或工具,我不知道?

    1熱度

    3回答

    在Flex/Flash應用程序中存儲和訪問翻譯後的字符串有哪些選擇?理想情況下,我想用我的Django網站的國際化數據分享翻譯數據。這使我相信gettext的一些版本將是最好的。但是什麼是行業標準,最好的實施和文檔? 相關(但從來沒有回答接受的,老)職位: Internationalization for flash applications

    0熱度

    1回答

    讓gettext工作我有點麻煩。我做了一個簡單的測試文件,我打電話translate.php和回聲T _(「XXXXX」)和它得到翻譯,但是當我嘗試使用echo T_在一個函數中它不起作用.. translate。 PHP: <?php error_reporting(E_ALL | E_STRICT); // define constants define('PROJECT_DIR',

    0熱度

    1回答

    我有一個針對多個行業的網站。 因此,在一個行業中,經理將被稱爲「部門負責人」,在另一個「檢查員」中被稱爲「部門負責人」。 我可以用gettext解決這個問題,因爲它是一種多語言問題。

    1熱度

    1回答

    我一直在閱讀django i18n翻譯文檔,我無法弄清楚翻譯一個包含html的字符串的最佳方法。 例如,下面的html。我如何在blocktrans語句中保留<strong></strong>? <p>This email is to acknowledge placement of order number <strong>{{ order.order_number }}</strong> on

    3熱度

    3回答

    (真的很驚訝,這不是任何地方在線回答;有類似的問題對夫婦的職位,在過去的幾年,但從來沒有回答我們希望#1機組可以前來救援。) 情況: 當使用gettext來支持應用程序本地化時,有時希望用dgettext('domain','some text string')指定'域'。但是,在運行xgettext時,所有用dgettext(...)包裝的字符串都會吐出到一個文件中(默認值:messages.p

    5熱度

    4回答

    我使用gettext來翻譯我的網站。 這將是很好的鏈接文本翻譯,但我不想在gettext文件中寫html標籤,因爲這些翻譯可能會在別處使用。 我可以創建僅用於網站(包含鏈接)和文字的文字用於各種目的。 我將不得不維護2個版本。 :-( 我還可以寫一個自定義的解析器在文本中插入鏈接,但它似乎矯枉過正,我affraid的The Danger of Naïveté 對於那些誰有同樣的問題,你是怎麼處理這